Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio

Panorama sobre enfoques y tendencias en la enseñanza del español en las dos últimas décadas

Overview of approaches and trends in Spanish language teaching over the past two decades


Portada Assensus Vol 5 Núm 9
Abrir | Descargar

Cómo citar
Adoumieh Coconas, N., & Acosta Caba, L. M. (2020). Panorama sobre enfoques y tendencias en la enseñanza del español en las dos últimas décadas. Assensus, 5(9), 54-89. https://doi.org/10.21897/assensus.2192

Dimensions
PlumX
Licencia

La Revista Assensus, cuenta con una licencia Creative Commons. Se autoriza la citación, uso y reproducción parcial o total de los contenidos citando fuentes. Para más información consultar https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es

Nour Adoumieh Coconas
Luisa María Acosta Caba

Nour Adoumieh Coconas,

Doctora en Pedagogía del Discurso, Magíster en Lingüística y Especialista en Planificación y Evaluación. Fue Profesora Categoría Asociado en la Universidad Pedagógica Experimental Libertador (UPEL, Venezuela) hasta el 2018. En la actualidad, colabora en el Área de Español del Instituto Superior de Formación Docente Salomé Ureña (ISFODOSU, República Dominicana) como Profesor Invitado de Alta Calificación (PIAC), y allí coordina el grupo de investigación: Sociedad, Discurso y Educación. ORCID: 0000-0002-9784-2073

nour.adoumieh@isfodosu.edu.do 

nouradoumieh@gmail.com

 


Luisa María Acosta Caba,

Luisa María Acosta Caba es Magíster en Lingüística Aplicada a la Educación. Profesora a tiempo completo del Instituto Superior de Formación Docente Salomé Ureña (ISFODOSU, República Dominicana). Coordinadora Docente del Área de Lengua Española, Recinto Emilio Prud’Homme. Representante de los docentes ante el Consejo Académico Superior del ISFODOSU. Miembro del Grupo de Investigación Sociedad, Discurso y Educación. Miembro fundador de Repensar la Educación (RED). Ha colaborado con el Ministerio de Educación de la República Dominicana (MINERD) en el proceso de revisión y actualización curricular.


Los enfoques y metodologías en la enseñanza de las disciplinas son dinámicos y dependen de una multiplicidad de factores, entre los cuales podríamos destacar el contexto del grupo y el dominio de competencias pedagógicas, específicas, tecnológicas e incluso informacionales del docente. El objetivo de esta revisión sistemática de la literatura es analizar las tendencias y enfoques metodológicos en la enseñanza de la lengua española como lengua materna y segunda lengua (L1/L2). El corpus estuvo constituido por 1661 artículos científicos exportados de las bases de datos Scopus, Web of Science y SciELO en el periodo 2001– 2020. La información obtenida en estas bases de datos fue sistematizada y analizada con ayuda de Zotero 5.0 y MAXQDA 2020. En primera instancia se suprimieron los duplicados y luego de un proceso de selección, se analizaron los artículos finales bajo algunos criterios como: año, país, tema y problema abordado, contexto de aplicación, enfoques y metodologías de la lengua. Los resultados arrojados evidenciaron que la mayor producción se encuentra en España y EEUU; se enfatiza en la Educación Superior; los temas se relacionan con el desarrollo de las competencias y los enfoques más empleados son el comunicativo y el sociocultural. Se privilegia el aprendizaje por tareas y basado en proyectos, así como las metodologías enfocadas en el uso de la tecnología.


Visitas del artículo 1757 | Visitas PDF


Descargas

Los datos de descarga todavía no están disponibles.
  1. Adlerstein, C., Pardo, M., Díaz, C., y Villalón, M. (2016). Formación para la enseñanza del lenguaje oral y escrito en carreras de educación parvularia: Variedad de aproximaciones y similares dilemas. Estudios pedagógicos (Valdivia), 42(1), 17-36. https://doi.org/10.4067/S0718-07052016000100002
  2. Ainciburu, M. C., y Rodríguez, M. L. R. (2014). Synonymy and processing load. A lexical decision task for natives and non-natives of neighboring languages,cognates, neighboring languages, lexical processing, teaching ELE. Calidoscopio, 12(3), 356-366. https://doi.org/10.4013/cld.2014.123.10
  3. Álvarez Angulo, T. (1998). Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la Didáctica de la Lengua. Didáctica. Lengua y Literatura, 10, 179-188.
  4. Alvstad, C., y Castro, A. (2009). Conceptions of literature in university language courses. Modern Language Journal, 93(2), 170-184. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00854.x
  5. Ambard, P. D., y Ambard, L. K. (2012). Effects of Narrative Script Advance Organizer Strategies Used to Introduce Video in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals, 45(2), 203-228. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01189.x
  6. Andion Herrero, M. A. (2019). From Lectocentrism to Plurinormativism. Reflections on the Variety of Spanish in Teaching as a Second or Foreign Language. Estudios Filologicos, 64, 129-148. https://doi.org/10.4067/s0071-17132019000200129
  7. Aponte Montejo, C. (2019). Análisis de errores y retroalimentaciones correctivas en interacciones español-portugués mediante el contexto teletándem. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 24(3). https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n03a07
  8. Arnáez Muga, P. (2006). La lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua: Una línea de investigación. Letras, 48(73), 349-363.
  9. Ashoori Tootkaboni, A. (2019). Teachers’ beliefs and practices towards communicative language teaching in the expanding circle. Revista Signos, 52(100), 265-289.
  10. Azorin Abellan, C. (2019). Designing and evaluating a plan to attend to immigrant students with no knowledge of spanish. Contextos Educativos-Revista de Educación, 23, 179-197. https://doi.org/10.18172/con.3487
  11. Baralt, M., Pennestri, S., y Selvandin, M. (2011). Action research: Using wordles to teach foreign language writing. Language Learning and Technology, 15(2), 12-22.
  12. Barcroft, J. (2015). Can Retrieval Opportunities Increase Vocabulary Learning During Reading? Foreign Language Annals, 48(2), 236-249. https://doi.org/10.1111/flan.12139
  13. Barrigüete, C. M. (2010). How to teach Spanish as a second language based on a textual progression method. Porta Linguarum, 13, 89-101.
  14. Bea, A., y Gonzalo, C. R. (2014). Journal’s literary criticism as a didactic tool in the Faculty of Education. Cultura, Lenguaje y Representacion, 13, 51-68. https://doi.org/10.6035/clr.2014.13.3
  15. Benavides, C. (2015). Using a Corpus in a 300-Level Spanish Grammar Course. Foreign Language Annals, 48(2), 218-235. https://doi.org/10.1111/flan.12136
  16. Benedet, S. M. (2009). The demystification of knowledge acquisition: Skills based approach to teaching literature. International Journal of Learning, 16(8), 441-446.
  17. Björk, L., y Blomstrand, I. (2006). La escritura en la enseñanza secundaria: Los procesos del pensar y del escribir (4ta.). Graó.
  18. Bocanegra-Valle, A., y Basturkmen, H. (2019). Investigating the teacher education needs of experienced ESP teachers in Spanish universities. Ibérica, 2019(38), 127-150.
  19. Bolívar, A. (2020). La escritura de un buen artículo científico en Educación y el entrenamiento de profesores universitarios en el discurso académico. Paradigma, 41, 222-250.
  20. Borrego Nieto, J., Recio Diego, Á., y Tomé Cornejo, C. (2019). Dos aportaciones de la NGLE a la enseñanza del español LE/L2: Panhispanismo y descripción gramatical. Journal of Spanish Language Teaching, 6(2), 217-231. https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1676986
  21. Bosque, I., y Gallego, Á. J. (2016). Grammar application in the classroom. Old and new teaching resources to teach grammar. RLA, 54(2), 63-83. https://doi.org/10.4067/s0718-48832016000200004
  22. Buyse, K. (2014). Una hoja de ruta para integrar las tic en el desarrollo de la expresión escrita: Recursos y resultados. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 101-115. https://doi.org/10.1080/23247797.2014.898516
  23. Campillo-Ferrer, J.-M., Miralles-Martínez, P., y Sánchez-Ibáñez, R. (2020). CLIL teachers’ views on cognitive development in primary education. Palgrave Communications, 6(1). https://doi.org/10.1057/s41599-020-0480-x
  24. Camps, A. (2003). Secuencias didácticas para aprender a escribir. Graó.
  25. Canales, A. B. (2010). Linguistic, pragmatic and functional specialty languages. Didactic and methodological implications. Revista Española de Lingüística Aplicada, 9, 72-85.
  26. Caro Valverde, M. T., De Vicente-Yagüe Jara, M. I., y Valverde González, M. T. (2018). Teacher perception of methodological habits for informal argumentation in text commentary. Revista Española de Pedagogía, 76(270), 273-293. https://doi.org/10.22550/REP76-2-2018-04
  27. Casado Velarde, M.(1993). Introducción a la gramática del texto del español. Arco Libros.
  28. Casado Velarde, M. (2000). Lingüística y gramática del texto: Su articulación interdisciplinar. RILCE: Revista de filología hispánica. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=108088
  29. Casassus, J., Froemel, J., Palafox, J.C., y Cusato, S. (1998). Primer Estudio Internacional Comparativo sobre Lenguaje, Matemática y Factores Asociados en Tercero y Cuarto Grado. Laboratorio Latinoamericano de Evaluación de la Calidad de la Educación. UNESCO.
  30. Cassany, D., Luna, M., y Sanz, G. (2003). Enseñar lengua (9na.). Graó.
  31. Centro Virtual Cervantes. (2009a). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Competencia discursiva. CVC. Centro Virtual Cervantes; Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/competenciadiscursiva.htm
  32. Centro Virtual Cervantes. (2009b). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Enfoque comunicativo. CVC. Centro Virtual Cervantes; Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/enfoquecomunicativo.htm
  33. Cisneros Estupiñán, M., Rojas García, I., y Olave Arias, G. (2016). Didáctica de la lengua materna en Colombia: Currículos y visiones docentes. Universidad Tecnológica de Pereira. http://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/108539
  34. Clares, P. M., y Morga, N. G. (2019). El dominio de competencias transversales en Educación Superior en diferentes contextos formativos. Educação e Pesquisa, 45. https://doi.org/10.1590/s1678-4634201945188436
  35. Consejo de Europa. (2003). Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Assessment (2. ed). Anaya.
  36. Cornieles, L. (2011). El punto de vista estudiantil en la construcción de un diagnóstico de necesidades y sus valoraciones en el área de la pedagogía del discurso. Letras, 53(85), 31-40.
  37. Cortes Bueno, E. (2017). Strategies for the teaching of academic language. Proficiency from the instruction of oral skills. Foro De Profesores De E-Le, 13, 61-72. https://doi.org/10.7203/foroele.13.10838
  38. Cox, C. B., y Montgomery, C. (2019). A study of 21st century skills and engagement in a university Spanish foreign language classroom. Foreign Language Annals, 52(4), 822-849. https://doi.org/10.1111/flan.12426
  39. De Pablos-Ortega, C. (2016). Pragmática en la formación de profesores de Español como segunda lengua. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 171-188. https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251783
  40. De Zarobe, Y. R., y Zenotz, V. (2015). Reading strategies and CLIL: the effect of training in formal instruction. Language Learning Journal, 43(3), 319-333. https://doi.org/10.1080/09571736.2015.1053284
  41. Del Valle Revuelta, S. (2018). Aspects of the communicative competence that can be worked with television programs. Tonos Digital, 35.
  42. Dona, E., Stover, S., y Broughton, N. (2014). Modern languages and distance education: Thirteen Days in the Cloud. Turkish Online Journal of Distance Education, 15(3), 155-170. https://doi.org/10.17718/tojde.91273
  43. Elola, I., y Oskoz, A. (2016). Supporting Second Language Writing Using Multimodal Feedback. Foreign Language Annals, 49(1), 58-74. https://doi.org/10.1111/flan.12183
  44. Enkin, E., y Correa, M. (2018). Evaluating learner and teacher perceptions of program outcomes in the foreign language major. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 15(1), 66-80.
  45. Enkin, E., y Mejias-Bikandi, E. (2017). The effectiveness of online teaching in an advanced Spanish language course. International Journal of Applied Linguistics, 27(1), 176-197. https://doi.org/10.1111/ijal.12112
  46. Escagedo, C. P. (2019). The role of the listener in the acquisition of conversational competence in Spanish as a Foreign Language (SFL): Didactic proposal for teaching conversational listener’s responses to Italian students of SFL C1 level. Revista Española de Lingüística Aplicada, 32(1), 220-247. https://doi.org/10.1075/resla.17048.pas
  47. Escobar Urmeneta, C. (2013). Learning to become a CLIL teacher: Teaching, reflection and professional development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 334-353. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.777389
  48. Espinosa Guerri, G. (2019). Drawing conversations in ELE: the teaching of the Spanish turn-taking system. Foro De Profesores De E-Le, 15, 105-125. https://doi.org/10.7203/foroele.15.14860
  49. Estrada Chichón, J. L., y Zayas Martínez, F. (2019). Future teachers’ beliefs on grammar in language teaching. Enunciacion, 24(2), 152-168. https://doi.org/10.14483/22486798.14838
  50. Farías, M., Obilinovic, K., y Orrego, R. (2007). Implications of Multimodal Learning Models for foreign language teaching and learning. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 174-199.
  51. Farías, M., y Véliz, L. (2019). Multimodal Texts in Chilean English Teaching Education: Experiences From Educators and Pre-Service Teachers. Profile Issues in Teachers` Professional Development, 21(2), 13-27. https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.75172
  52. Ferrerira Nobre, A. M. F., Barros, D. M. V., Mora, A. C., y Burgués, A. S. (2019). DK eLearning grid: Optimization of teaching practice in online environment. Revista de Educación a Distancia, 1(59). https://doi.org/10.6018/red/59/03
  53. Flick, U. (2014). La gestión de la Calidad en Investigación Cualitativa. Morata.
  54. Flotts, M. P., Manzi, J., Jiménez, D., Abarzúa, A., Cayuman, C., y García, M. J. (2015). Informe de resultados Tercer Estudio Regional Comparativo y Explicativo. Logros de aprendizaje. OREALC-UNESCO.
  55. Fricke, S. (2018). Semantic Scholar. Journal of the Medical Library Association, 106(1), 145-147. https://doi.org/10.5195/jmla.2018.280
  56. Galván, L. (2006). Reading poetry in literary education: Notes on method. Revista de Literatura, 68(135), 41-75.
  57. García, R., y Matos Moquete, M. (2013). Producto (interno)—Educando. yumpu.com. https://www.yumpu.com/es/document/read/14485585/producto-interno-educando
  58. García Retana, J. Á. (2011). Modelo educativo basado en competencias: Importancia y necesidad. Revista Electrónica Actualidades Investigativas en Educación, 11(3), 1-24.
  59. García-Dussán, É. (2016). Sobre el misterio estético en el texto literario: Claves para una pedagogía de la literatura. La Palabra, 28, 141-154.
  60. Garrote, M., Alonso, I., y Galetti, E. (2018). Frequently Reported Practices in Communicative Language Teaching: An exploratory study at Secondary Schools and Official Schools of Languages in the Madrid region. Rael-Revista Electronica De Lingüística Aplicada, 17(1), 45-61.
  61. González Cobas, J. (2019). Quixote and phraseology: A proposal for teaching Spanish. Didáctica. Lengua y Literatura, 31, 191-216. https://doi.org/10.5209/dida.65948
  62. González Martínez, J., Espuny Vidal, C., y Gisbert Cervera, M. (2015). Learning language or not learning language. The acquisition of the communicative competence in secondary education in a highly technological environment. A study from Catalonia (Spain). Revista Complutense de Educación, 26(1), 141-160. https://doi.org/10.5209/rev_RCED.2015.v26.n1.42814
  63. Grossman, D. (2008). Democracia, educación para la ciudadanía e inclusión: Un enfoque multidimensional. Perspectivas, 38(1), 45-60.
  64. Grupo Iberoamericano de PISA. (2009). Iberoamérica en PISA 2006. Informe regional. Santillana.
  65. Gurzynski-Weiss, L. (2016a). Factors Influencing Spanish Instructors’ In-Class Feedback Decisions. Modern Language Journal, 100(1), 255-275. https://doi.org/10.1111/modl.12314
  66. Gurzynski-Weiss, L. (2016b). Spanish instructors’ operationalisation of task complexity and task sequencing in foreign language lessons. Language Learning Journal, 44(4), 467-486. https://doi.org/10.1080/09571736.2015.1015151
  67. Gutiérrez Arvizu, M. N. (2020). L2 Vocabulary Acquisition through Narratives in an EFL Public Elementary School. IAFOR Journal of Education, 8(1), 115-128. https://doi.org/10.22492/ije.8.1.07
  68. Gutiérrez Ospina, A. T., y Fernan, F. (2020). Analysis of narrative production in children from the proposals of Karmiloff, Karmiloff and Owens. Sophia-Educación, 16(1), 110-119. https://doi.org/10.18634/sophiaj.16v.1i.1008
  69. Gutiérrez Tapias, M. (2018). Estilos de aprendizaje, estrategias para enseñar. Su relación con el desarrollo emocional y «aprender a aprender». Tendencias pedagógicas, 31, 83-96.
  70. Haché, A., y Montenegro, L. (2013). Tarea 2.1: Identificación de avances en las disciplinas científicas y literarias asociadas al área de Lengua Española que deben ser tomados en cuenta para la revisión y actualización curricular.
  71. Harper, F., y Hamer, M. (2006). Facilitating access to further languages: Trialling materials combining parallel texts with reflective learning. Language Learning Journal, 34(1), 14-24. https://doi.org/10.1080/09571730685200191
  72. Harper, F., Green, H., y Fernández-Toro, M. (2018). Using screencasts in the teaching of modern languages: Investigating the use of Jing® in feedback on written assignments. Language Learning Journal, 46(3), 277-292. https://doi.org/10.1080/09571736.2015.1061586
  73. Harzing, A.-W., y Alakangas, S. (2016). Google Scholar, Scopus and the Web of Science: A longitudinal and cross-disciplinary comparison. Scientometrics, 106(2), 787-804. https://doi.org/10.1007/s11192-015-1798-9
  74. Hernández, A. A. (2018). Edublogs in foreign language teaching: Integrating language and culture. Revista Letral, 20, 86-101. https://doi.org/10.30827/RL.v1i20.7829
  75. Hernández Liechti, A. (2017). Teach E / LE to the first generation of digital natives. Foro De Profesores De E-Le, 13, 165-176. https://doi.org/10.7203/foroele.13.10793
  76. Hernández López, N. (2018). The comic in the SFL: an experience for teaching Geography of Spain. Foro De Profesores De E-Le, 14, 121-130. https://doi.org/10.7203/foroele.14.13341
  77. Hernández, T. A. (2010). Promoting Speaking Proficiency through Motivation and Interaction: The Study Abroad and Classroom Learning Contexts. Foreign Language Annals, 43(4), 650-670. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01107.x
  78. Hertel, T. J., y Harrington, S. (2015). Promoting cultural and linguistic competence with documentary film in Spanish. Hispania, 98(3), 549-569. https://doi.org/10.1353/hpn.2015.0094
  79. Hornillos, R. C., y Roa, J. D. V. (2015). The music, a tool in teaching Spanish as a foreign language through the application of new technologies. Porta Linguarum, 23, 139-151.
  80. Hurd, S., Beaven, T., y Ortega, A. (2001). Developing Autonomy in a Distance Language Learning Context: Issues and Dilemmas for Course Writers. System, 29(3), 341-355. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(01)00024-0
  81. Iizuka, T. (2019). Task-based needs analysis: Identifying communicative needs for study abroad students in Japan. System, 80, 134-142. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.11.005
  82. Internet Live Stats—Internet Usage y Social Media Statistics. (s. f.). Recuperado 10 de septiembre de 2020, de https://www.internetlivestats.com/
  83. Khong, H. K., Cheah, S. E., Wan, N. N., y Vellon, S. M. (2018). Does the adapted version of The Amazing Race (AVOTAR) benefit Spanish language learning among technical students? An empirical study. Revista Española De Lingüística Aplicada, 31(1), 159-196. https://doi.org/10.1075/resla.15019.kho
  84. Kissau, S., y Algozzine, B. (2017). Effective Foreign Language Teaching: Broadening the Concept of Content Knowledge. Foreign Language Annals, 50(1), 114-134. https://doi.org/10.1111/flan.12250
  85. Krepel, R., y Sinclair, E. (2019). Motivating Secondary Students to Speak in Spanish Outside of Structured Classroom Activities. Journal of Language Teaching and Learning, 9(1), 115-127.
  86. Lacorte, M. (2007). Interaction and contexts in the learning and teaching of Spanish as a second language. Spanish in Context, 4(1), 73-98. https://doi.org/10.1075/sic.4.1.04lac
  87. Lanseros Sánchez, R., y Sánchez García, M. R. (2017). Poetry for advanced level of Spanish as a foreign language in the Official Schools of Languages: A didactic proposal. Espiral-Cuadernos Del Profesorado, 10(21), 90-99.
  88. Lanseros Sánchez, R., y Sánchez García, M. R. (2018). Didactic Exploitation of Poetry in the Classroom of Spanish as a Foreign Language. Proposal of Work for the Advanced Level of the Official Schools of Languages from a Poem by Clara Janes. Didáctica Lengua y Literatura, 30, 105-115. https://doi.org/10.5209/DIDA.61957
  89. Lantolf, J. P. (2011). Dynamic assessment in the classroom: Vygotskian praxis for second language development. Language Teaching Research, 15(1), 11-33. https://doi.org/10.1177/1362168810383328
  90. Lee, L. (2014). Digital news stories: Building language learners’ content knowledge and speaking skills. Foreign Language Annals, 47(2), 338-356. https://doi.org/10.1111/flan.12084
  91. Lenkaitis, C. A., Calo, S., y Venegas Escobar, S. (2019). Exploring the intersection of language and culture via telecollaboration: Utilizing videoconferencing for intercultural competence development. International Multilingual Research Journal, 13(2), 102-115. https://doi.org/10.1080/19313152.2019.1570772
  92. Level Hernández, M. B. (2009). Textos escolares: Oralidad, lectura y escritura. Educere, 13(44), 131-138.
  93. Llovet Vila, X. (2006). El enfoque integrado de contenidos y lenguas extranjeras (EICLE): Un reto posible. Congreso Nacional: 2006, año del español en Noruega: un reto posible, 11.
  94. Lobachev, S. (2008). Top languages in global information production. Partnership: The Canadian Journal of Library and Information Practice and Research, 3(2), Article 2. https://doi.org/10.21083/partnership.v3i2.826
  95. Loewen, S., Isbell, D. R., y Sporn, Z. (2020). The effectiveness of app-based language instruction for developing receptive linguistic knowledge and oral communicative ability. Foreign Language Annals, 53(2), 209-233. https://doi.org/10.1111/flan.12454
  96. Lomas García, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras: Teoría y práctica de la educación lingüística. Paidós.
  97. López Quero, S. (2017). The Teaching of the Grammatical Component in ELE Based on the Values of «se»: Methodological suggestions for the professor. Moenia-Revista Lucense de Lingüística y Literatura, 23, 697-716.
  98. López-García-Torres, R., y Saneleuterio, E. (2020). Axiological study of the standard curriculum of spanish language and literature. Revista Complutense de Educación, 31(3), 307-317. https://doi.org/10.5209/rced.63205
  99. López-Jiménez, M. D. (2018). Diversity and sociocultural contents in textbooks for teaching Spanish as an L2. Revista de Educación, 2018(382), 11-31. https://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2018-382-390
  100. Lyster, R., y Ballinger, S. (2011). Content-based language teaching: Convergent concerns across divergent contexts. Language Teaching Research, 15(3), 279-288. https://doi.org/10.1177/1362168811401150
  101. Marchi, B. U., y Las, C. G. (2013). Teaching/learning languages in primary education degree. Porta Linguarum, 20, 223-237.
  102. Martín, L., y Cabrera, A. (2018). Available lexicon in three interest centers among sfl learners. Ikala, 23(3), 505-517. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n03a07
  103. Martínez Canton, C. I., y Ruiz Fabo, P. (2019). Literary Tool Evaluation as a Way of Introducing Digital Humanities in University Courses. The «Distant Poetry» case. Didáctica. Lengua y Literatura, 31, 171-190. https://doi.org/10.5209/dida.65947
  104. Martínez, M. C. M. (2016). Los géneros desde una perspectiva socio-enunciativa. La noción de contexto integrado. Revista Latinoamericana de Estudios del Discurso, 13(2), 21-40. https://doi.org/10.35956/v.13.n2.2013.p.21-40
  105. Martínez-Lirola, M., y Martínez-Lirola, M. (2019). Una propuesta didáctica para introducir la educación para la ciudadanía global en la enseñanza universitaria. Revista Electrónica Educare, 23(2), 286-305. https://doi.org/10.15359/ree.23-2.15
  106. McMullin, K. (2016). Cooperation and Autonomy in Language Learning: An Application of the Collage Method. Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 25, 93-103.
  107. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. (2014). PISA 2012. Programa para la Evaluación Internacional de los Alumnos. Informe español. Resultados y contexto. Secretaría General Técnica. Subdirección General de Documentación y Publicaciones.
  108. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. (2016). PISA 2015. Programa para la Evaluación Internacional de los Alumnos. Informe español. Secretaría General Técnica. Subdirección General de Documentación y Publicaciones.
  109. Ministerio de Educación de España. (2010). PISA 2009. Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos de la OCDE. Informe español. Ministerio de Educación. Instituto de Evaluación. MINERD
  110. Ministerio de Educación de la República Dominicana. (2016). Bases de la Revisión y Actualización Curricular. MINERD
  111. Ministerio de Educación de la República Dominicana. (2019). Naturaleza de las Áreas Curriculares. Versión Preliminar para Revisión y Aportes. MINERD
  112. Monarca, C. R., y Llancao, C. Q. (2016). Illocutionary potential of verb conjugation in Spanish. A critical and propositional paraphrase of «La enseñanza del verbo en la educación básica» by Hernán Urrutia. Estudios Pedagogicos, 42(ESPECIAL), 137-149.
  113. Morán López, P. M. (2016). E-learning in the ELE classroom: From the blogs to the beacon technology. Opcion, 32(Special Issue 11), 973-989.
  114. Moranski, K., y Henery, A. (2017). Helping Learners to Orient to the Inverted or Flipped Language Classroom: Mediation via Informational Video. Foreign Language Annals, 50(2), 285-305. https://doi.org/10.1111/flan.12262
  115. Navarro, F., Reyes, N. Á., Tapia-Ladino, M., Cristovão, V. L. L., Moritz, M. E. W., Cardona, E. N., y Bazerman, C. (2016). A historical and contrastive account of higher education reading and writing studies published in Latin America. Revista Signos, 49, 100-126. https://doi.org/10.4067/S0718-09342016000400006
  116. Nikleva, D. G. (2018). The visual and musical codes in the framework of semiological competition in Spanish as a foreign language. Revista Española De Lingüística Aplicada, 31(2), 495-519. https://doi.org/10.1075/resla.15026.nik
  117. Noreña Peña, D. M. (2019). Estrategias de Autorregulación en el Aprendizaje del Inglés como Lengua Extranjera [Universidad de Antioquia]. http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/15067/1/NorenaDiana_2020_EstrategiasAutorregulacionIngles.pdf
  118. OECD. (2019). PISA 2018 Results (Volume I): What Students Know and Can Do. OECD. https://doi.org/10.1787/5f07c754-en
  119. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe. (2020). ¿Qué se esperará después de los estudiantes de América Latina y el Caribe? Análisis curricular del Estudio Regional Comparativo y Explicativo (ERCE 2019). OREALC-UNESCO.
  120. Pellicer-Sánchez, A. (2015). Developing automaticity and speed of lexical access: The effects of incidental and explicit teaching approaches. Journal of Spanish Language Teaching , 2 (2) pp. 126-139. (2015), 2(2), 126-139. https://doi.org/10.1080/23247797.2015.1104029
  121. Pérez Niño, D. F. (2010). The Role of Music in Young Learners’ Oral Production in English. Profile Issues in Teachers` Professional Development, 12(1), 141-157.
  122. Pérez-Valverde, C., y Ruiz R. (2012). Paving the way towards the ECTS system: Self-assessment, metacognition, and professional competence in a literature course for FL teachers. Porta Linguarum, 17, 67-77.
  123. Pérez-Valverde, C. y Ruiz, R. (2014). Narratives of professional identity in the training of foreign language teachers. Andamios, 11(24), 215-234. https://doi.org/10.29092/uacm.v11i24.240
  124. López-García, M.P. (2017). The teaching of Spanish to heritage speakers in partial and total immersion: Effective factors of learning in heterogeneous classrooms. Tejuelo-Didáctica de la Lengua y la Literatura, 26, 113-142. https://doi.org/10.17398/1988-8430.26.113
  125. Piriyasurawong, P. (2019). Active learning using ARCS motivation on social cloud model to enhance communication skills in foreign language. TEM Journal, 8(1), 290-297. https://doi.org/10.18421/TEM81-40
  126. Pizarro, M. A. (2013). Primary education degrees in Spain: Do they fulfil the linguistic and pedagogic needs of future teachers? Vigo International Journal of Applied Linguistics, 10(1), 9-27.
  127. Plo, R., Hornero, A., y Mur-Dueñas, P. (2014). Implementing the teaching/learning of oral skills in secondary education in Aragón: Gauging teachers’ attitudes, beliefs and expectations. International Journal of English Studies, 14(1), 55-77. https://doi.org/10.6018/ijes/14/1/175041
  128. Pomata García, J. A., y Díaz Ayuga, J. M. (2017). ICT and gamificacion in the teaching of Spanish as a foreign language: Situation and lines of action for Japanese universities. Cuadernos Canela, 28, 79-101.
  129. Prado Aragonés, J.2004). Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. La muralla.
  130. Price, D. J. de S. (1986). Little Science, Big Science and Beyond.
  131. Rachels, J., y Rockinson-Szapkiw, A. (2018). The effects of a mobile gamification app on elementary students’ Spanish achievement and self-efficacy. Assisted Language Learning, Query date: 2020-07-11 08:50:02. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09588221.2017.1382536
  132. Rädiker, S., y Kuckartz, U. (2020). Trabajar con información bibliográfica y crear revisiones de la literatura. En Análisis de datos cualitativos con MAXQDA: Texto, audio, video (pp. 203-216). MAXQDA Press. https://doi.org/10.36192/978-3-948768003_14
  133. Ramírez Guerrero, V., Fonseca Sanz, A., y Rodríguez Aguilar, Y. (2019). Understanding written texts from promotion and animation to reading in primary school. Dilemas Contemporáneos-Educación Política y Valores, 7(1), 34.
  134. Ramos-González, N. M., y Rico-Martín, A. M. (2014). Analysis of expression of politeness of international RTVE for teaching Spanish as a foreign language. RLA, 52(1), 79-103. https://doi.org/10.4067/s0718-48832014000100005
  135. Remesal, A., y Brown, G. T. L. (2015). Conceptions of assessment when the teaching context and learner population matter: Compulsory school versus non-compulsory adult education contexts. European Journal of Psychology of Education, 30(3), 331-347. https://doi.org/10.1007/S10212-014-0236-3
  136. Rodrigo, I. H. (2017). Assisting language learning with new technologies: A case of spanish degrees facing a European educational change process. CALL-EJ, 18(1), 40-61.
  137. Rodrigues, T. L. (2019). The Variation in the Representation of the Verbal Complement and the Teaching of BP to Spanish Speakers: An Analysis of Didactic Materials of PFL. Revista De Estudos Da Linguagem, 27(1), 49-72. https://doi.org/10.17851/2237-2083.27.1.49-72
  138. Rodríguez Arocho, W. C. (2018). La alfabetización desde una perspectiva crítica: Los aportes de Vygotski, Freire y Martín Baró. Actualidades Investigativas en Educación, 19(1), 25. https://doi.org/10.15517/aie.v19i1.35569
  139. Rodríguez, G. O. G., y Hernández, C. A. G. (2014). Competencias ciudadanas: Consideraciones desde el concepto de ciudadanía. Plumilla Educativa, 13(1), 373-396. https://doi.org/10.30554/plumillaedu.13.416.2014
  140. Rodríguez, M. N. R., y García-Perera, D. (2016). El microrrelato como material didáctico en la adquisición de la gramática en ele. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 11, 61-70. https://doi.org/10.4995/rlyla.2016.3936
  141. Rodríguez Mata, L. (2019). The Cultural Dimension of the Poem «Night», written by Josefina de la Torre: Didactic Proposal for the SSL classroom. Guiniguada, 28, 111-121.
  142. Rodríguez-Gonzalo, C., y Zayas, F. (2017). THE RELATIONSHIP BETWEEN GRAMMATICAL KNOWLEDGE AND DISCOURSE PRACTICE IN LANGUAGE LEARNING: AN ANALYSIS OF THE ADJECTIVE. Caplletra, 63, 245-277. https://doi.org/10.7203/Caplletra.63.10401
  143. Rojas Moreno, W. E. (2019). Popular Culture to Teach Spanish as a Foreign Language. Cuadernos De Lingüística Hispanica, 34, 177-+. https://doi.org/10.19053/0121053X.n34.2019.9373
  144. Ruiz-Funes, M. (2001). Task representation in foreign language reading-to-write. Foreign Language Annals, 34(3), 226-234.
  145. Russell, V., y Curtis, W. (2013). Comparing a large- and small-scale online language course: An examination of teacher and learner perceptions. Internet and Higher Education, 16(1), 1-13. https://doi.org/10.1016/j.iheduc.2012.07.002
  146. Sánchez M., González, A. J. y García Pérez, R. (2002). Competencia retórica. Una propuesta para interpretar las dificultades de comprensión. Psicothema, 14(1), 77-85.
  147. Sánchez-Vizcaíno, M. C., y Mora, M. C. F. (2018). Music videos and emotions applied in learning Spanish as a Foreign Language. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 78, 255-286. https://doi.org/10.5209/CLAC.64381
  148. Sanjuan Álvarez, M., y del Moral Barriguete, C. (2019). Educational principles for the teaching of vocabulary in Spanish as the language of instruction for immigrant students. Didáctica. Lengua Y Literatura, 31, 99-116. https://doi.org/10.5209/dida.65940
  149. Santos Díaz, I. C. (2017). Word organization in the mind of native speakers and foreign language learners (English and French). Pragmalingüística, 25, 603-617.
  150. Santos, J. M. R. (2019). Cultural rhetoric: Contributions for the training of teachers of Spanish as a foreign language. Tonos Digital, 2019(36).
  151. Secchi, D. (2017). The teaching of attenuation in E / LE based on the analysis of a real corpus. Foro De Profesores De E-Le, 13, 247-257. https://doi.org/10.7203/foroele.13.10835
  152. Sedano Cuevas, B. (2017). Attending to the specific needs and demands of students in a globalised world: The case of a «Spanish for travelling» MOOC. Ried-Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 20(1), 161-182. https://doi.org/10.5944/ried.20.1.16692
  153. Serafini, E. J., y Torres, J. (2015). The Utility of Needs Analysis for Nondomain Expert Instructors in Designing Task-Based Spanish for the Professions Curricula. Foreign Language Annals, 48(3), 447-472. https://doi.org/10.1111/flan.12150
  154. Sessarego, C. (2016). A Discourse-Pragmatic Approach to Teaching Indicative/Subjunctive Mood Selection in the Intermediate Spanish Language Class: New Information versus Reformulation. Hispania, 99(3), 392-406. https://doi.org/10.1353/HPN.2016.0067
  155. Showstack, R. E. (2016). La pragmática transcultural de los hablantes de herencia de español: Análisis e implicaciones pedagógicas. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 143-156.
  156. Simich-Dudgeon, C. (2009). Antología de textos de didáctica del español. Enseñanza de una segunda lengua a inmigrantes. CVC. Centro Virtual Cervantes; Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/inmigracion/simich05.htm
  157. Simon, F. R. (2018). A cognitive analysis of the obligation modal periphrasis: The equivalence between «deber plus infinitivo» and «tener que plus infinitivo». Círculo De Lingüística Aplicada a La Comunicación, 73, 217-242. https://doi.org/10.5209/CLAC.59067
  158. Sparks, R. L., Patton, J., y Luebbers, J. (2019). Individual differences in L2 achievement mirror individual differences in L1 skills and L2 aptitude: Crosslinguistic transfer of L1 to L2 skills. Foreign Language Annals, 52(2), 255-283. https://doi.org/10.1111/flan.12390
  159. Strauss, A. L., Corbin, J., y Zimmerman, E. (2002). Bases de la investigación cualitativa: Técnicas y procedimientos para desarrollar la teoría fundamentada. Universidad de Antioquía.
  160. Swanson, P. (2017). The future of K-12 teacher education: Spanish and Portuguese. Hispania, 100(5), 261-267. https://doi.org/10.1353/hpn.2018.0064
  161. Taguchi, N., Gomez-Laich, M. P., y Arrufat-Marques, M.-J. (2016). Comprehension of Indirect Meaning in Spanish as a Foreign Language. Foreign Language Annals, 49(4), 677-698. https://doi.org/10.1111/flan.12230
  162. Taourite, F., y Ruiz-Cecilia, R.(2020). Perceptions and application of task-based language teaching among primary school EFL teachers in Spain. Universal Journal of Educational Research, 8(4), 1289-1298. https://doi.org/10.13189/ujer.2020.080420
  163. Tedick, D. J., y Young, A. I. (2018). Two-way immersion students’ home languages, proficiency levels, and responses to form-focused instruction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 303-318. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1383354
  164. Terradez Gurrea, M. (2017). The incorporation of the variable rule in the teaching of E / LE. Foro De Profesores De E-Le, 13, 283-290. https://doi.org/10.7203/foroele.13.10853
  165. Tobón, S. (2006). Competencias, calidad y educación superior. Coop. Editorial Magisterio.
  166. Tobón, S. (2007). El enfoque complejo de las competencias y el diseño curricular por ciclos propedéuticos. Acción Pedagógica, 16, 14-28.
  167. Tolchinsky, L., Johansson, V., y Zamora, A. (2002). Text openings and closings in writing and speech: Autonomy and differentiation. Written Language and Literacy, 5(2), 219-253. https://doi.org/10.1075/WLL.5.2.05TOL
  168. Torres-Guzmán, M. E. (2011). Methodologies and teacher stances: How do they interact in classrooms? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(2), 225-241. https://doi.org/10.1080/13670050.2010.539675
  169. Trujillo Sáez, F., Salvadores Merino, C., y Gabarrón Pérez, Á. (2019). Tecnología para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras: Revisión de la literatura. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 22(1), 153-169. http://dx.doi.org/10.5944/ried.22.1.22257
  170. Urrútia, G., y Bonfill, X. (2010). Declaración PRISMA: Una propuesta para mejorar la publicación de revisiones sistemáticas y metaanálisis. Medicina Clínica, 135(11), 507-511. https://doi.org/10.1016/j.medcli.2010.01.015
  171. Valdés, H., Treviño, E., Acevedo, C. G., Castro, M., Carrillo, S., Costilla, R., Bogoya, D. y Pardo, C. (2008). Los aprendizajes de los estudiantes de América Latina y el Caribe. Resumen Ejecutivo del Primer Reporte de Resultados del Segundo Estudio Regional Comparativo y Explicativo. Laboratorio Latinoamericano de Evaluación de la Calidad de la Educación. UNESCO.
  172. Valério, K. M., y Mattos, A. M. de A. (2018). Critical Literacy and the Communicative Approach: Gaps and Intersections. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 18(2), 313-338. https://doi.org/10.1590/1984-6398201812252
  173. Van Compernolle, R. A., Gomez-Laich, M. P., y Weber, A. (2016). Teaching L2 Spanish Sociopragmatics Through Concepts: A Classroom-Based Study. Modern Language Journal, 100(1), 341-361. https://doi.org/10.1111/modl.12318
  174. Verdessi Hoy, G. M. (2015). Reflection and proposal of a learning object for the teaching of Spanish. Opcion, 31(Special Issue 2), 1129-1150.
  175. Villalba Ibánez, C. (2019). Marketing and publicity in the Spanish as Foreign Language classroom. A didactic proposal. Foro De Profesores De E-Le, 15, 267-275. https://doi.org/10.7203/foroele.15.14858
  176. Yáñez-Prieto, M.-C. (2014). Sense and subjectivity: Teaching literature from a sociocultural perspective. Language and Sociocultural Theory, 1(2), 176-203. https://doi.org/10.1558/lst.v1i2.179
  177. Yepes, G., y Krishnamurthy, R. (2010). Corpus linguistics and second language acquisition–the use of ACORN in the teaching of Spanish Grammar. Lebende Sprachen, Query date: 2020-07-11 08:50:02. https://www.degruyter.com/view/journals/les/55/1/article-p108.xml
  178. Zevallos Polo, D. S., Arcos Araujo, N. P., y Ripoll Salceda, J. C. (2017). The simple view of reading in 4th grade grade students from a public school in Quito. Alteridad-Revista De Educación, 12(1), 115-122. https://doi.org/10.17163/alt.v12n1.2017.10
  179. Ziegler, N. A., y Moeller, A. J. (2012). Increasing Self-Regulated Learning Through the LinguaFolio. Foreign Language Annals, 45(3), 330-348. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01205.x

Sistema OJS 3.4.0.3 - Metabiblioteca |